Home

Coincidint amb el 150è aniversari del naixement del pintor i escriptor Santiago Rusiñol (Barcelona, 1861- Aranjuez, 1931) s’ha presentat recentment el projecte d’edició digital Obra completa de Santiago Rusiñol. Recopilació, edició, estudi i publicació, amb les seves primeres realitzacions. El projecte, que forma part del Segon Pla Triennal de Recerca de l’Institut d’Estudis Catalans, té per objectiu recuperar íntegrament l’obra literària de l’escriptor i fer-la universalment accessible en edició digital i accés obert. La presentació ha gaudit d’una important acollida mediàtica que ha contribuït a posar de manifest l’interès que ha suscitat no solament entre el medi acadèmic i els investigadors sinó també en el medi docent i entre el públic en general.

El projecte es va iniciar el 2008 arran de la necessitat d’accés a l’obra literària de Rusiñol, un escriptor important en el sistema literari, popular per algunes de les seves obres i ben prolífic en títols i edicions al llarg de la seva llarga vida. Va arribar a escriure més d’un centenar d’obres i més d’un miler d’articles però que, amb el pas del temps, la presència d’aquest ampli corpus en el medi editorial s’ha vist reduït només a alguns dels seus títols i encara degut a la necessitat de proveir les lectures escolars. En canvi, obres com Anant pel món (1895), Oracions (1897), Fulls de la vida (1898) o Jardins d’Espanya (1903), totes elles peces cabdals del Modernisme, es troben únicament en algunes biblioteques.

Objectius i pla de treball

El principal objectiu és el d’aconseguir la recuperació íntegra de l’obra literària de Santiago Rusiñol i fer-la accessible en edició normalitzada, acompanyada dels corresponents estudis introductoris i del seu sistema de referències. El resultat ha de ser disposar del corpus literari complet i referenciat.

Posant tota la informació sobre l’escriptor i la seva obra a l’abast dels investigadors i del públic es pretén contribuir a la resituació de Santiago Rusiñol en el sistema literari català i en la historiografia cultural de caràcter interdisciplinar dels Països Catalans i de l’àmbit hispànic, reivindicant el seu caràcter de capdavanter i la influència que va exercir en el Modernisme.

La tecnologia de la informació i les edicions digitals contribueixen a una millor, ràpida i més eficaç difusió de Rusiñol, per la que també vetlla la Societat Rusiñol, grup de treball de la Societat Catalana de Llengua i Literatura (IEC).

El pla d’edició s’articula en sis volums:

I. Proses;

II. Novel.les i traduccions;

III. Articles;

IV. Teatre

V. Epistolari. Entrevistes

VI. Cronologia. Bibliografia. Índexs.

Cadascun dels volums publica una introducció de caire general encarregada a un especialista; l’article introductori del volum primer és obra de la professora Margarida Casacuberta (UdG). El volum segon, que conté les novel·les, serà presentat per la professora Anna Sawicka (Universitat de Cracòvia). Es preveu, igualment, la publicació d’estudis específics per a les obres més significatives.

Les obres editades són accessibles tant des del Pla d’edició com per mitjà de la llista general de títols en què estan ordenades per ordre alfabètic. Un dels guanys de l’edició digital, més enllà del que comporta l’accés obert, és la possibilitat de realitzar cerques per paraules o conceptes en cadascun dels títols, i està previst que aquest tipus de cerca es pugui realitzar per conjunts de títols o per la totalitat de l’obra.

Rusiñol escrivint, per Ramon Pichot, 1897

Criteris d’edició filològica

El punt de partida per a la digitalització de les obres literàries ha estat la primera edició publicada, ja que és la que reflecteix més fidelment l’estat de l’escriptura rusiñoliana a cada moment. La pràctica inexistència de manuscrits originals ha fet aconsellable l’edició d’aquest criteri, ja que es considera important observar l’evolució de la llengua usada i escrita per Rusiñol. Des de ben aviat l’escriptor es va mostrar partidari de la modernització lingüística del català preconitzada per Pompeu Fabra des de les pàgines de la revista L’Avenç. Quan Fabra va elaborar les Normes ortogràfiques del català des de l’Institut d’Estudis Catalans, Rusiñol va ser un dels primers escriptors que les va adoptar.

En el cas de la correspondència tramesa i rebuda per l’artista es procedeix a la digitalització dels originals per a punt de partida de l’edició.

Cadascun dels títols es presenta en la seva primera edició impresa i ha d’anar acompanyat amb la corresponent transcripció normalitzada, d’acord amb els Criteris filològics d’edició. Els criteris han estat expressament elaborats per la professora i escriptora Susanna Rafart i supervisats pels membres de la Secció Filològica de l’IEC, el filòleg i professor Jaume Martí i Castell i l’escriptor Jaume Cabré, així com pel professor August Bover, president de la Societat Catalana de Llengua i Literatura i per la directora del projecte. La progressiva revisió i adaptació dels criteris d’acord amb la casuística de cadascuna de les edicions permet fixar les característiques de l’escriptura de l’artista en cada etapa.

Projecte pioner amb perspectives de futur

Fins el moment, el lloc web de l’Obra completa de Santiago Rusiñol ha estat profusament consultat i a mesura que l’oferta d’obres accessibles augmenti es preveu l’increment d’accessos i usos.

Editar i fer accessible en suport digital i accés obert el corpus literari integral del Rusiñol escriptor és, a hores d’ara, un projecte pioner en el seu gènere que esperem veure acomplert al llarg dels propers tres anys. En tractar-se d’un treball en curs, l’entrada de dades i actualitzacions és constant. S’espera que al llarg del present any es trobin accessibles els títols dels dos primers volums (proses, novel·les i traduccions) i una part dels textos teatrals. En finalitzar el projecte la Societat Rusiñol tindrà cura del manteniment del contingut i la base de dades.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s