Home

A la llum de l'hivern

Un simple buf, un lleuger nus de l’aire,

un gra evadit de les herbes folles del Temps,

tan sols una veu que volaria cantant

a través de l’ombra i de la llum,

s’esborren: cap rastre de ferida.

Diríem que, per un instant, la veu calla,

amb la planura assossegada i el dia més pur.

Qui som, que ens cal aquest ferro a la sang?

Philippe Jaccottet, A la llum de l’hivern. Traducció i pròleg Antoni Clapés. Palma: Lleonard Muntaner, Editor, 2013. (L’obriülls; 9).

La traducció de Jaccottet que ha fet l’Antoni Clapés és un autèntic regal de llum en aquest hivern que encara es fa sentir.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s